This is a bit of a cheat, a revision, but I was glad to get back to it.
ON TELLING THE CHILDREN
I will be apprentice to this study for her. I mimic
her gaps
for context, retrace the irrevocable meander of her
logic for empathy
because I was born her fair to poor copy and she’s
my polestar.
Inside her: gaps and bursts. Most days the bursts
are heartbreaking. Other times we circle the same gaps,
and I try to be as I know she was with me once, our
bleak
and common future to reverse the sphinx.
That you don’t know her is your misfortune. To
know what she was,
which was a hot planet’s core, a late summer’s best
light
is a gift reserved for a small cohort; my mother
will die
thinking I’m a dream or another version of herself
Language was always between us, so my job is also
to bear
the information for all of us. I seek it out as if
it were a hunger,
then recite it back to her like a lullaby or a
curse.
I tell my children her brain is pocked with
illness, and I summon
up the softest image to tell the story. It’s a
soft pink vulnerable jelly.
It is translucent and contains the future. In this
reverie I hold it
in my hand and against a lamp because this is my
form of intimacy.
My nails trace the brown spots that mark her
losses. Beautiful
and sad
and strange, I tell them because
I need to make it into something else.
This is beautiful, Carmen. I had forgotten it was NaPo WriMO--will have to catch up. Take care, Heather Frankland
ReplyDeleteI'm loving your poems here Carmen! I, too, have been trying hard to write something everyday (using Peter Brooks' POPS thing) for NaPoWriMo, and I know I shouldn't compare, but yours feel so full and vibrant next to mine! Excellent stuff here - and I love the backwards transcription idea from a day or 2 ago. I may use that on one of mine to see what turns out...
ReplyDelete